| Sainte Nuit (Cicha Noc - kolędy po francusku) |
|
Ô nuit de paix, Sainte nuit Dans le ciel L'astre luit Dans les champs tout repose en paix Mais soudain dans l'air pur et frais Le brillant coeur des anges Aux bergers apparaît Ô nuit de foi, Sainte nuit Les bergers sont instruits Confiants dans la voix des cieux Ils s'en vont adorer leur Dieu Et Jésus, en échange Leur sourit radieux Ô nuit d'amour, Sainte nuit Dans l'étable, aucun bruit Sur la paille, est couché l'enfant Que la Vierge endort en chantant Il repose en ses langes Son Jésus ravissant Ô nuit d'espoir, Sainte nuit L'espérance a reluit Le Sauveur de la terre est né C'est à nous que Dieu l'a donné Célébrons ses louanges Gloire au Verbe incarné
|
| Witaj złotko, skończyłeś spać słodko? Wypij kawę w swoim kubku, abyś nie miał dzisiaj smutków. Pamiętaj o uśmiechu na swej twarzy - taki widok Twój mi się marzy. Obyś nie miał dziś ochoty na najmniejsze nawet tęsknoty. |
Nasz serwis oferuje najlepsze i najlepsze życzenia poważne i oficjalne, miłosne i słodkie wierszyki, gotowe - smutne i śmieszne wiersze, oraz najpiękniejsze i fajne sms.
| Z nad szumiących fal jeziora... Tam gdzie woda szybko mknie... Moc pozdrowień i uścisków Tobie ktoś znajomy śle... |